Y a t il un autre terme pour colon?

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Je trouve que le terme de colon n est pas le bon terme pour caractériser les personnes viventent dans les territoires occupés. Ces personnes ne sont pas la pour conoloniser un territoire comme l on fait les européens en Affique. Il n y a pas un autre terme synonyme de colon qui est plus juste?

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

pionnier.
mais sache que le mot que tout le monde traduit par colon "mitnah'el", n'a aucune connotation pejoratif a l'origine. il vient du mot hebreu "nah'ala" qui veut dire "heritage".

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

"juif de yecha" convient très bien.
(abbréviation de Yeouda-Shomron-Aza = Judée-Samarie-Gaza).
Par opposition aux "arabes de yecha" qui désigne les soi-disant palestiniens.

Sinon mitna'hel, comme le suggère Kaubi, est plus simple.

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

choussar
d'accord avec toi, mais le probleme aujourd'hui, est que le mot "mitnah'el" est associe a tort a colon.
n'oublie que les mots n'ont de sens, que par la signification qu'on leur donne.

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

un autre terme pour colon ??, euuuuh... Intestint ?

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

a propos
les medecins ont decele chez arafat, le "cancer du colon".

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Il faut avoir le courage d'appeler un chat un chat (noir)

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

copieuuuur, Kaubi !

C'est comme la voiture d'Oussama, les américains ont cherché partout... sauf dans la boite Afgan.

Si tu veux, j'en ai d'autres aussi nulles.

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

ben si les francais disent "colon" c'est parceque c'est un mot qui fait parti de leur patrimoine (faut voir ce qu'etait les colonies francaise a l'epoque: esclavage de la population locale etc...).

ca n'a tout bonnement rien a voir avec israel mais bon les media c'est les media, avec les defaut qu'on connait.

Forums

partagez et débattez