petite reflexion etymologique sur le verbe exister

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

peut etre rirez vous mais hier soir j'ai pensé à un truc.exister vient bien du latin "ex istere" etre en dehors de soi.Oui?mais dans ce cas affirmer que D..existe ou n'existe pas est un acte de foi!!!
je m'explique:dire que D.. existe c'est dire qu'il est en dehors de lui.c'est en fait affirmer ,non seulement qu'il est mais en plus qu'il "s'étend".
à l'inverse ,dire que D.. n'existe pas c'est dire qu'il n'est pas en dehors de lui.il en découle deus conséquences:
1)qu'il est
2)qu'il n'est pas en dehors de lui.en effet ,rien n'est en dehors de D....c'est en fait affirmer que D..c'est tout!!!!

au delà de la rhetorique;amis athés gardez vous de vous aventurer sur ce terrain car c'est un terrain miné!!!

moi jme dis une chose,je ne sais pas si il est juif,mais D.. a vraiment beaucoup d'humour!!!

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Avoir des idées et les défendre c'est déjà exister !
Amuser les autres est une des façons les plus émouvantes d'exister... Loool

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

D- n'existe pas : Il a été, Il est, Il sera, ou plus précisément "Je suis celui que Je serai"

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

je le sais bien mais ma reflexion portait sur les debtas steriles sur l'existence de D...

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Nath2 :

Tu dis sur D... :"je suis celui que je serais "
Il y a un probleme de traduction


Deja meme en hebreu c'est pas tres simple
Il est marque : "Je serais celui qui sera "

Nuance

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Pardon c 'est :" Je serais celui que je serais "

Forums

partagez et débattez