pourquoi vous etes contre moi ?

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

moshesegal , lorsque tu insultes quelqu'un ais au moins le courage de le faire dans une langue que tout le monde ici comprend .
quoique meme si tu ecrivais en francais , je ne suis pas sur que ce soit plus comprehensible .
ah le courage !!

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Je trouve ça hallucinant que le Yiddishland au 21e siècle se retrouve à New-York, moi je croyais qu'on y parlait anglais, tout bonnement.

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Kaubi
Ce que tu as pris pour une insulte est en fait un trait d'humour, mais je peux décomposer l blague pour qu'elle soit comprise:

Brith: Circoncision
Zei Gezunt: au revoir
Schmuck: reste de l'organe masculin (prépus)

En fait c'était juste la continuité de ta blague, mais il est vrai que cet humour est tombé en désuétude. Tu peux lire les ouvrages de Cholem-Aleikhem, pour renouer avec le style.
Pour ce qui est de mes fautes d'orthographe, tu propose un autodafé ou que je soit obligé d'attendre le retour de ma secrétaire qui est en vacance pour participer au forum.

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

moshsegal , mais non on va pas se creper le chignon pour si peu . je prefere laisser ce soin aux autres , mais avoue que tu as cultive un double sens qui firent fremir mes chastes et pudiques oreilles .
quand a l'orthographe , je m'en contre balance etant verseau ascendant de mes escaliers .
par contre , je ne serai pas contre de voir ta secretaire participer au forum , cela ne peut faire que du bien a nous tous .

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

ah oui ?
moi j'ai toujours cru que Zei gezunt voulait dire un truc du style "porte toi bien" et schmuk j'aurais plutôt imaginé "crétin". Il y a un mot qui me plaît beaucoup, c'est "schtof" : on le dit à propos d'un gâteau un peu trop consistant, ce serait l'équivalent "d'étouffe belle-mère" ou "étouffe-chrétien".

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Nath2
Pour porte toi bien, on dira plûtot: A gezint auf dein kop, qui se traduirait par "Une bonne santé sur votre tête"

Pour l'idiot on dira:

"Dimkop" "temp" "shmendrik" "Nar" "Narish" "Nebbish"ou "Kunyehlemel", pour un vrai idiot
"Barimer" pour quelqu'un qui fait exprès d'être idiot
"Kalyekeh" pour idiot, bon à rien (ce n'est pas trés gentil)
"Meshigeh" dans le sens de fou.
"Schmuck" se dit aussi pour Idiot, mais c'est comme si en Français on appelait une personne peau de glan (pas trés charmant)

La langue Yiddish est trés vaste et chaque Shtetel avait ses particularités. Sur ce point il ressemblait beaucoup aux petits villages Français ou il a un mot différent par village pour le même objet.

Kaubi, j'ai été un peu Klotz (maladroit), mais ma phrase n'était pas à double sens, je ne suis pas assez malin et Yiddishophone pour ça. Quand tu dis " je prefere laisser ce soin aux autres", c'est ce que tu me souhaite?

oy gevald, A klog iz mir! en Français: oyoyoy Pauvre de moi !
(c'est une blague (sans double sens))

Zei gezunt

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

mais non moshsegal .

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Hevi attend je sors le mouchoir...

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Moshsegal

"Schmuck" se dit aussi pour Idiot, mais c'est comme si en Français on appelait une personne peau de glan (pas trés charmant)

mdrrrrrrrrrrrrr remarque on dit bien "tête de noeud".
Ah décidément j'adore le yiddish ! c'est trop savoureux comme langue. merci pour le vocabulaire.
Pour Kaubi, j'hésite en lisant certains de ses messages à le qualifier de "barimer" ou "meshigeh"

zei gezunt

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Nath2
C'est vrai que le Yiddish est une langue riche et ludique. Le Français est une langue trés riche, mais le Yiddish, c'est le sumum de la nuance. Malheureusement ce langage disparait peu à peu, mais il y a encore des bastions de défense de cette langue. Sais tu qu'Hitler a dit, à défaut d'avoir tous les Juifs, je turais le Yiddish. Donnons lui tors. Kaubi pour moi se serait plutot; A shtik naches - (Une grande joie) on s'emmerderais sans lui.

Kaubi

Je n'avais pas vu ta phrase sur ma secrétaire, tu connais cette blague, qui pourrait ce rapporter à elle (la pauvre) :

- Maurice, tu aimes les femmes qui ont des poils sous les bras, qui puent, qui ont des furoncles dans le dos et qui ont les dents jaunes???

- Beurk, Non!!!!

- Alors pourquoi tu baises ma femme.

Forums

partagez et débattez