le bresil

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Ilanith, chuis pas jalous puisque je suis moi-meme italien... alors je peux me permettre de critiquer !

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

oui choussar la tu ma cassssssssssssssssssé

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

lol
merci choussar
ils arnaquent ? vraiment ?
ok mais comment savoir s'ils arnaquent et comment faire pour se "defendre" si on ne connait pas la langue ? :s

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

"ok mais comment savoir s'ils arnaquent"

C'est pas difficile, c'est tout le temps ! Si quelqu'un adresse la parole à un touriste (et surtout à des touristes mignonnes comme vous ;) tu peux etre sure que ce n'est pas un élan de générosité soudain. A part peut-etre si le gars qui te parle à une kippa, y'a peut etre un espoir qu'il soit honnete lol....
Comment te défendre ? Euh... fais un regard méchant et quelques insultes ça peut aider... si ça ne leur fait pas peur, au moins ça les fera rire !

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

seph03 "vafanapoli" ca veu dire "va te fair foutre (lol jlé vu dan FRIENDS...)

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Lol Ilanith, si tu sors ca tu peux etre sure qu'on va se foutre de toi. Jamais un italien n'utilise cette expression !
Je l'ai entendue pour la première fois dans friends, et depuis elle a fait le tour du monde mais en fait elle n'existe pas...
On dit "vafanculo" !

Du coup, c'est un bon moyen de reperer le touristes... c'est comme si tu dis en israel "shalom ani rotsé glida bevakasha" c'est CLAIR que tu es une touriste !

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

merci choussar pr le vafanculo mai de tte facon meme si jdi kelke chose de just avec laccen pouri ke g je v pa alé tré loin ,

g dja pri mes precotion si c un bo goss ki me parl jlui di "ti amo" et si c un tt moch jlui di "no capichi italiano" , c ca choussar??? :p

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

mdrrrrrrrrrr ilanith13
merci choussar ;)

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Ilanith, si on te dit "ti amo" tu réponds "Oh si anche io ! vieni con me !"
C'est une grave insulte, tu verras...

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Ilanith,
"vafanapoli" veut plutôt dire "Va t'envoyer tout Naples", mais en effet, on peut le traduire par "va te faire foutre".

Je dois être fatiguée ou être trop vieille pour comprendre mais je n'ai pas saisi le glissement entre les questions sur le Brésil et les Vénitiens qui essaient de t'arnaquer...

Bref, je ne connais pas personnellement "Brassiou"(ça se prononce comme ça : l'info est légère mais c'est toujours ça !) mais j'ai vécu un an avec un Brésilien, d'où conseils:
1. Ne jamais avoir l'air de ce que tu es : un touriste plein de thunes(comparativement en tout cas). Donc on évite l'appareil photo numérique en bandoulière, par exemple.
2. Ne faire confiance à PERSONNE : de très jeunes enfants sont armés et n'ont aucun scrupule
3. Ne pas croire que toutes les brésiliennes sont de grosses chaudasses, mais elles draguent beaucoup. Sine qua non : sort couvert...

A part ça, mon Brésilien avait une vénération pour son pays, il doit y avoir des raisons, donc éclate-toi bien et raconte-nous tout à ton retour !

Bom dia

Forums

partagez et débattez