Bonjour !
J'ai quelques questions à vous poser, en espérant que vous voudrez bien me répondre, à propos du judaïsme. Je dois avouer que je ne suis pas forcément bien informée à ce sujet, et dans le cadre de mes études, j'ai toute une nouvelle américaine à traduire, dans laquelle il y a pas mal de vocabulaire juif. Je me suis dit que peut-être ici j'aurais quelques réponses... J'ai réussi à traduire certaines choses mais ce n'est pas pour ça que j'ai compris leur sens !
-yeshiva : apparemment, c'est une école, mais emploie-t-on également ce terme en français ?
-Shabbo : est-ce que cela peut être un diminutif pour Chabbat(qui se dit Sabbath) ? Bon, ça c'est si vous avez quelques connaissances en anglais...
-muzkeh keys (sachant que key veut dire clé) : à quoi ça correspond?
Bon, j'aurai sans doute d'autres questions plus tard, mais si déjà vous pouviez m'aiguiller un peu là-dessus, ça serait super... Merci d'avance ! :)